Kona12's avatar
lol i feel dumb! xD thanks for the clarification!
missveryvery's avatar
no problem, you're not dumb! no one's expecting you to know what high tea is!
Kona12's avatar
xD i'm traveling to England later this summer, so they might there! lol but its a useful thing to know, so thanks for pointing it out!
Dez-Turkish's avatar
Question (not to be anal), but shouldn't it have read 'have high tea'? Or 'do high tea'? Or something, o.O

Not trying to be nit-picky, I'm just unsure of how the phrase should be said.. ^^;
missveryvery's avatar
That's on purpose. The point is that Simon doesn't really know what he's talking about here. He has no real idea what "high tea" is except that it's something related to British people. So this boy would also not know how to speak about it properly either way. I'm not sure if it's legitimately grammatically correct but it's definitely an awkward way of phrasing what he means and that's what we were going for.
Dez-Turkish's avatar
Awwww, "I see" said the blind man.

Okay. I get it now. And actually, that makes a lot of sense re-reading with that in mind.