Heehee, thank you! *is very humbled and encouraged by your praise* ^^
The part with the kanji/chinese characters was actually done before the English one, and meaning-wise it is identical to the first. I started out writing the poem in Japanese, and then transferred it into English to share with people... but I thought the kanji was pretty so I decided to keep it in for this submission
-- Oo-----------------------------------oO Tell me why we're here When we could be out playing In the field of dreams? Oo-----------------------------------oO
Beautiful. And not just the words and the imagery, but the way you've set it out also...aesthetically, technically, poetically: it all works. Is the section written in chinese characters a translation, or a continuation of the poem? It's a shame I'm unable to read it, really...heheh. However, the section I was able to understand really is beautiful. I love the way the words almost fall down the page, as if they really are "falling, rising / straying / wanting". Excellent work, you have a very unique style indeed.
-- Fading bells - now musky blossoms peal in dusk.
Heehee, thank you! *is very humbled and encouraged by your praise* ^^
The part with the kanji/chinese characters was actually done before the English one, and meaning-wise it is identical to the first. I started out writing the poem in Japanese, and then transferred it into English to share with people... but I thought the kanji was pretty so I decided to keep it in for this submission
-- Oo-----------------------------------oO Tell me why we're here When we could be out playing In the field of dreams? Oo-----------------------------------oO
haha^^ now I understand... my existance fades away... sure^^...
it's all made by dots???... if that's so... then my friend, you've got quite the patience... and the skill^^...
well done
pd: mmm... I don't recognise the first of the kanjis c.cU... ^^
LOL, thanks and thanks again for your support! As much as I'd like to take credit for dotting that part individually, if you're seeing dots, then you need to enable Japanese text viewing on your browser. Those are supposed to be kanji/kana, but are also typographically arranged in a pattern similar to the roman-letter text, but a little "windier".
-- Oo-----------------------------------oO Tell me why we're here When we could be out playing In the field of dreams? Oo-----------------------------------oO
First off, everyone here at deviantART would like to say THANK YOU!!! We have received an overwhelming amount of enthusiasm for the launch of version 6 and believe that this has been our best-received launch to date.
You might even be one hell of a profesional, but if you don't SHOW it and PROVE it, how will everyone know? These facts are important not only when you are looking for a job, but in any situation when you wish to showcase your work. I decided to share a few guidelines that might help you give the best of yourself and help you be a better profesional.
Extra Large Feature of weekly favorites found by me as well as treasures from my thumbshare! [link] Share your digital art thumbs! Visit this forum thread now and please help by passing on this link in your own journals! [link]
`karemelancholia is one of the most genuine deviants you could ever met. Always active and a true deviantART cheerleader and supporter in every aspect. You can always count on her to lend a hand or get involved, and you usually will find her doing large amounts of both at any given moment. She's consistently reports on contests around dA, showcases the efforts of her fellow artists and shows her charitable side through various activities. Besides all of this, she's a truly talented artist which is why she's an obvious choice for deviousness this month. Read More
Devious Comments
--
Fading bells -
now musky blossoms
peal in dusk.
Literary babblings.
The part with the kanji/chinese characters was actually done before the English one, and meaning-wise it is identical to the first. I started out writing the poem in Japanese, and then transferred it into English to share with people... but I thought the kanji was pretty so I decided to keep it in for this submission
--
Oo-----------------------------------oO
Tell me why we're here
When we could be out playing
In the field of dreams?
Oo-----------------------------------oO
it's all made by dots???... if that's so... then my friend, you've got quite the patience... and the skill^^...
well done
pd: mmm... I don't recognise the first of the kanjis c.cU... ^^
--
...
--
Oo-----------------------------------oO
Tell me why we're here
When we could be out playing
In the field of dreams?
Oo-----------------------------------oO
Previous PageNext Page