Shop
DreamUp AI Art
DreamUp
Join
Log In
User Menu
Upgrade to Core
Theme
Display Mature Content
Suppress AI Content
Get Help and Send Feedback
Terms of Service
Privacy Policy
Submit
Deviation
Submit your art
Upload your creations for people to see, favourite, and share.
DreamUp
Turn your dreams into reality
Generate your own AI work.
Status Update
Post an update
Tell the community what’s on your mind.
Journal
Post a journal
Share your thoughts, experiences, and stories behind the art.
Literature
Submit your writing
Upload stories, poems, character descriptions & more.
Subscription
Get your fans' support
Fund your creativity by creating subscription tiers.
Parent
Start of Thread
Comment on
The Day After
by
JhonnyRebel
Psalms01
Oct 10, 2011
Unlike other members of my nation, I rather have foreign videos in the original language with English subtitles. Thank you for sharing.
Reply
JhonnyRebel
Oct 10, 2011
dubbing of the film's may be different, important is the translation and character voices. Preference for subtitles is not a sign of ethnic. I just think that the English dub of this film basically doesn't exist.
Reply
Psalms01
Oct 10, 2011
Its more a matter of taste than ethnic for me; don‘t misunderstand. Much of what I like comes in poor dubs and because of that I prefer subtitles.
I don’t mean to insult my nation or its people. Just that many of them want to watch poor dubs than to read.
Reply
JhonnyRebel
Oct 10, 2011
Agree.
Reply