ah, thanks for explaining - didnt know that (thats what happens if you take latin instead of french in school - though i could have guessed it
)
the official name would be "Königsberg in Amerika", as the other ones are called "Königsberg i. Bay." and "Königsberg (Preußen)" and so on. (if you type Königsberg in the german Wikipedia, you will get around 15 towns - why don't we just call all cities Königsberg?!)
btw, i found something else on the map: Windhoek is called "Windhuk" in german (official) if you wanted to translate it, it would be named "Windecke" (which quite frankly is a retarded name for a city - who wants to live in the "windy corner"?)