great-queen-morrigan's avatar
Totedy jo:Djen trochu zapomínaám na háčky a čárky...no musim se je zase naučit.Bratr po me chce abych mu překládala nějaké fanfiction do češtiny:D
Elssir's avatar
Teď jsem si všiml. Taky máš ráda kapitána Nema? Všiml jsem si tvého komentáře u jedné jeho úžasné ilustrace.
great-queen-morrigan's avatar
Mám,mám:nod:...Vlastne jedniný Vernovy knihy který jsem četla byly Dvacet tisíc mil pod mořem a Tajuplnej Ostrov.Nějaký jsem slyšela v rádiu jako dramatizace, ale to jsem byla hodně malá a nic moc si z nich nepamatuju

Není to ta ilustrace, kde se dívá skrz orosený okno ponorky?Ta je vážně úžasná!
Elssir's avatar
Jo, to je ona.
Podle mě nejlepší zobrazení Nema, co jsem kdy viděl.
great-queen-morrigan's avatar
Jsem stejného názoru! škoda že v knížce co jsem četla nebyli ilustrace od tady toho člověka:)
Elssir's avatar
V knize jsou původní od Verneových vrstevníků. škoda. Tam Nemo vypadá úplně stejně jako ostatní včetně autora. :)
great-queen-morrigan's avatar
haha:rofl:Tak to se ti ale sakra povedlo!!!Uplně stejně jako ostatní včetně autora:DTos uhodil hřeíček na hlavičku:D
Elssir's avatar
:D
konečně někdo ocení můj humor :D
Ale jinak je ta kniha vážně nádherná... Zkoušel jsem ji číst i v originále, ale to jsem nezvládal. škoda.
View all replies
Elssir's avatar
Tak to hodně štěstí. Já mám teď opačný problém. Zase se snažím překládat do anličtiny. :D
great-queen-morrigan's avatar
Držím palce!Doufám,že je to dobrovolné a ne nějaka práce do školy nebo tak. Do angliny moc často nepřekládám.naposled snad na ZŠ-ani nevim jak moc by mi to šlo...Občas jsem psala bráchovy nějaký angl.slohovky atd. ale byly psany rovnou anglicky. myslím,že je to jednoduší než překlad
Elssir's avatar
To naštěstí ne.
Ale píšu komiks a musím ho přeložit do angličtiny, aby tomu lidi tady rozuměli.
Ale dík. :)
great-queen-morrigan's avatar
A, nojo! tak to dzžím palce! Já osobně jsem na kreslení komixu nikdy neměla trpělivost:D