YouDoos's avatar
Hmm, would the insertion of Japanese, or generally in the actual cases of application, 'Weeaboo' words or phrases in stories clash with rule number 1 and possibly number 5? I mean, some instances seem fine such as certain suffixes, names, incantations and so on because it is suitable due to linguistic differences. However, more often than not the author seems to just throw in terms such as 'baka' and 'teme' even though there are suitable English alternatives that do not cause grade 3 English teachers to weep at night. I realize it's all informal with no actual set standards, I just find it annoying considering I have the 'English' filter on, not the 'Weeaboo' filter. Or maybe I'm just an elitist twat who should get off his high horse.
Espada-Kitsuki's avatar
I don't believe that you're an elitist at all. Although I do like to use Japanese terms in my journal and in some of my writing, in all cases, I tend to put them in italics or a set of quotations. Altogether, I try to avoid using it and actually find it a bit annoying, since I prefer write from either an English or American perspective, and I don't think that random Japanese terms should be thrown in without a good reason at all--perhaps because it fits a certain character, or a similar, solid reason.

I really find that I have little to no respect for weeaboos, because they make such a great deal out of Japan and anime (particularly the anime) to the point that it's an obsession, and they don't know half the things about Japan's culture itself. A lot of fanfiction writers also pretend they know what they're talking about when it comes to Japan--they don't. This also clashes with rule 6: Research your work.

Not meaning to insult weeaboos or anything, but that's what I have to say on the matter.
gamera68's avatar
I completely understand your rant about the whole Japanese catch phrases and whatnot's, as my fan-fics are based upon Japanese manga series. I have read several fics where a certain character in the manga translation adds ~ desu to the end of nearly every sentence.

Is it really necessary to portray the character the same way when writing her dialog in English?

No, I strongly believe it seems out of place and completely unnecessary.

The same with honorifics ie: -san, -chan, etc... just no.
Or using Japanese terms when addressing parents Okaasan is one example. Really? In English?
Or other terms that most readers have no idea what they mean, without a translation note at the end of the chapter.

*sigh*

/End of rant....
Espada-Kitsuki's avatar
... for the first example. Wow. Desu is not necessary at all, and the idea of someone including that after every one of their sentences tells me they either don't know what "desu" means or they think that it's cute. "Desu" is not one of those pieces of Japanese that are acceptable in English fanfiction.

However, I have to agree with the deviant I originally responded to in regards to incantations, suffixes, etc. It may or may not be because I am very partial towards Japanese honorifics if they are used correctly. I am actually guilty of the usage of those in quite a few of my fanfiction, and after a few years weaving in and out of the fanfiction community I've learnt what looks and sounds pleasant in a sentence and what doesn't, and I think that's what I base my writing upon most. However, in an original (perhaps published) story, I would never include the use of those suffixes unless the situation drastically calls for them.

But because this is anime and most of the fanfiction I read using said suffixes gives me the proper atmosphere to build upon in that world (such as Bleach and Death Note, both of which take place in Japan), I will often approve such use of honorifics. However, I will not approve of such honorifics in fanfiction for Black Butler, Hetalia, etc. Since those should be primarily English-based (BB is in England, Hetalia is international). As quoted from the PPC wikia:

"Japanese honorifics are one of the few pieces of Japanese that are acceptable for use in English language fics, as long as they are used correctly. If you can't use them correctly, or are not sure of how a particular honorific is used, then you should leave them out."

This is how I personally feel.
gamera68's avatar
I see. Thanks for the explanation but I still refuse to use them n my fics.