Kanuto-kun's avatar

True, hadn't thought about possible language barriers for the reader.

And yeah, I got the point by now XD


"Shelmic" got derived from the german word "schelmisch" which in the german definition can be translated to "acting like a rogue"

It's quite often used in german literature so that's why I came to that word XD


Yep, I'm German.

But with a slight pinch of polish roots.

PS.: never mix german and polish accents...


Luckily I managed find a way to solve the auto-correct language settings so it now works with english as well.

But now I have the problem that half my english words are british, while the other half is american <_<


I actually do have a windows.

However there are 2 reasons why I use OpenOffice and not Word.

1. My old school had OpenOffice on every PC so I basically had to use it anyway.

2. I have Word starter version which is not only terribly limited, but also needs an eternity till it finally is ready for usage.

And yeah, that's pretty much it.


I'll do my best to use more certain/deterministic words outside of science! XD




...that page... IT'S GOLDEN!! *o*

It really comes in handy with this type of information it can display.

Thank you a lot, I already saved it into the page-panel of my browser!




Glad to hear that my intentions were hitting the spot. :3

Ah, the academy case might have been caused by watching too many Anime which sometimes feature the word "academy" in their high-school name.

As their age I imagined them to be in the typical high-school age and to be living in some kind of dorms.

Again, Anime influenced, don't judge XD

I didn't felt like portraying the characters living with their parents since it felt kinda like an unnecessary roadblock to the story.


I'm happy to hear that you enjoyed the story! ^w^

PKAngel's avatar
Oh! Now I know a new German word. XD
Thanks.

I'll try to remember that, though I may not even be able to distinguish between German and Russian at this moment. Sorry.

That's good. But I can't help with that last part, since the only word I noticed in that aspect was "towards". The american word is "toward". And if you read my "revision", you might have noticed I used them both... In this way: Towards a person, toward a place. XD

I never look the actual usage of those two until after I upload the files. XD

Well, I thought Open Office was able to read Office files and vice versa.
About that last part... I'm still stuck with office 95, so I don't know.
^^;

Good luck with that.

I'm glad it was of help. ^^

Oh! So they live at some kind of Sakurasou Dorms... Since a more conventional wouldn't allow a member of the opposite gender in, and even less for a sleepover (for obvious reasons).